Una pregunta de vocabulario y frase... ¿Cómo se dice "¿Cómo se dice?" y "¿Qué significa...(una palabra)" en japonés? xDD, es que con esas preguntas ya se todo el japonés que quiera por que es algo que siempre utilizamos de pequeños para preguntar por palabras que desconocemos :D .
Takeshi- 05-08-2007
Re: Una pregunta de vocabulario y frase... ¿Cómo se dice "¿Cómo se dice?" y "¿Qué significa...(una palabra)" en japonés? xDD, es que con esas preguntas ya se todo el japonés que quiera por que es algo que siempre utilizamos de pequeños para preguntar por palabras que desconocemos :D .
¿Cómo se dice? :arrow: nante iuno?/nanto iimasuka?
¿Qué significa... :arrow: ... wa nante iuimi?/... wa dooiu imidesuka?
Sip, son las dos frases muy utiles! :D
chispachips- 05-08-2007
Ah bien, muchas gracias Takeshi, ahora tenía otra dudilla que me surgió estudiando japonés. En Español tenemos las llamadas perífrasis verbales, que es cuando tenemos dos verbos, uno inicial y otro copulativo. Las utilizamos para frases como: Ejemplo: "Quiero estar haciendo algo.", ahí tenemos el estar y el haciendo en gerundio, estar copulativo. Mi pregunta: En japonés el verbo siempre se pone al final, mientras que se respete esa norma el orden de la oración dará igual, pero,¿y si tenemos un ejemplo de este tipo en japonés?¿cuál sería el nuevo orden? O por ejemplo otras como: "Me gustaría estar haciendo algo.", ahí me he buscado tres verbos en una oración, ¿cómo se colocarían en japonés y qué regla hay que respetar? Es que es algo que utilizamos mucho.
Takeshi- 05-08-2007
Buena pregunta. :D Los verbos van al contrario del español. O sea,
Watashi wa nanika wo shiteirunoga sukidesu.
:arrow: Yo algo haciendo estar me gusta. (en el orden japones)
:arrow: Me gusta estar haciendo algo.
El orden va asi siempre a no ser que quieras hacer una cosa especial
como algunos poetas. :wink:
chispachips- 05-13-2007
Ahá Ok, creo que ya me aclaré ^^, entonces supuestamente los verbos, con que vayan al final da igual que uno vaya delante o detrás de otro si es que hay 2.. Pues si es así, nada más. Muchas gracias.
Dario21- 02-11-2008
De todos modos creo que hay formas específicas para oraciones compuestas. Por ejemplo, para decir que quieres hacer algo está la forma -tai (cambias el masu por tai) y se convierte en un adjetivo. Creo que era así, pero puedo equivocarme. De un modo parecido, un verbo se puede conjugar en condicional (si haces/sucede esto entonces aquello) y otro montón de modos
Además, también está la nominalización, para usar una frase como si fuera un nombre. Por ejemplo:
nihongo o hanasimasu - hablar japonés
nihongo o hanasitai desu - quiero hablar japonés
nihongo o hanasu no wa suki desu - me gusta hablar japonés
Forumer™ is Voted #1 Free Forum Hosting provider
Build your own community today with the largest message board hosting company.