View Full Version: Próxima quedada (tercera) en Madrid

nihongocafe >>Event/Agenda >>Próxima quedada (tercera) en Madrid


<< Prev | Next >>

Takeshi- 09-28-2006

Porfavor contarme, no se, nuevas frases, o no se un poco más como ha ido la quedada... jo me dan rabia estas cosas, porque me pierdo, y no se luego adaptarme..U.U. Qué tal tu novio? Espero que esté mejor y pronto se recupere! Esta vez la quedada ha sido muy lingüística y pudimos practicar bien las frases y la conversación basada en ellas. Fundamentalmente el contenido de la clase interactiva es lo mismo que el material didáctico. Pero como el cunsecuencia natural nos salen interesantes ideas y dudas para ampliar el conocimiento del idioma y mejorar el entendimiento del mismo. Son dos frases en pareja y por eso podemos practicar mini conversación a base de cada pareja. O sea, uno le pregunta a otro, y éste le con-*test*-('")a, etc. Sayuri, puedes practicar así con tu novio! :wink: Luego salieron las preguntas o comentarios interesantes y hablabamos de ellos para profundizar la parte cultural. En este momento estoy liadisimo para sacar el resúmen pero cuando tenga tiempo lo colgaré en el foro para que pueda aprender japonés todo el mundo aunque sea sólo cosas escenciales. Saludos! :D

M77- 09-28-2006

A ver! a ver! por partes!! jajajajaa!! Takeshi Sensei Antes de nada, mil gracias por tu felicitación. Ahora caen 29 años y este final de año y el inicio del próximo 2007 creo que será definitivo para cumplir mi sueño. Sabes que puedes contar conmigo para lo que necesites. Codo con codo. Gracias mi gran amigo. Amigo Gotxo Gracias por tus alabanzas, no sabes lo feliz que me siento que poco a poco vayas cogiendo más y más la técnica para aprender el idioma. ERES UN CRAK! Me recuerdas mucho a mi hace 3 años. Bueno, la verdad es que el aprendizaje de una lengua ha de ser sencillo y natural. En mi academia de Japón solo se hablaba japonés y todos mis compis eran chinos, koreanos, vietnamitas y algun indio por lo que tenía que sacarme bien las castañas del fuego para seguir el ritmo. Después poco a poco fui evolucionando mi técnica para enseñar español (mi principal sustento e ingreso de dinero) Con un par de libros que compre en Fnac-Callao y con muuucha muuucha ilusión y ganas, poco a poco conseguí mas alumnos y empecé a enseñar mi idioma tal y como me estaban enseñando japonés mis profesores de la academia. Una vez mas muchas gracias amigos Takeshi y Gotxo! Pues eso, que cumplamos muchos mas y nos vemos en la próxima quedada. Gotxo espero verte en la próxima y si no, no te preocupes ya haremos los que podamos para ajustar las quedadas a tus necesidades, verdad Takeshi Sensei? Sayuri Es cierto el amor es el amor, vamos el motor del mundo...y ahora que caigo...hace demasiado tiempo que no tengo novia...jajajaaja!! Cuida a tu chico y en la próxima nos vemos, nos cantas y seguimos estudiando. A todos los demás Vamos chicos y chicas!!! Animaros, este grupo es genial. Espero que pronto podamos hacer una quedada para que la gente de Barcelona, Levante y otras partes de España podamos vernos todos juntos. Se aproxima la MACRO-KEDADA!!! JAJAJAJAA Bueno ya termino!!! Un saludo

victoralex- 09-28-2006
quedada
siento muchisimo no haber podido acercarme , pero tube el tipico problema de "no terminar nunca una grabacion..." lo siento muchisimo , contad conmigo para la proxima, Takesi te vale un cd con 3 temas para escuchar?, la maketa entera tardaria mucho en prepararla porque hay muchos temaws sin terminar. un saludo para todos javi shinnosuke

Takeshi- 09-28-2006
Re: quedada
Hola, Javi, no pasa nada! Claro, me vale eso que no te preocupes para nada. Espero que pronto nos podamos hablar! Un abrazo! :D

JoseVi / ホセビ- 09-28-2006

Vaya por donde, la quedada fue ayer. De todas formas no me vereis mucho en las quedadas, una cosa es conectarme 20 minutos aqui y otra es irme a Madrid. Esto de trabajar por mi cuenta tiene lo suyo, no pudo dejar el barco a la deriva. Si que tengo muchas ganas de veros personalmente y entablar una conversacion en condiciones. Pero bueno, hare lo que pueda aunque sea una o dos veces al año (me refiero iendo a madrid), se quedais por Valencia, Benidorm o Alicante, es mas facil. Eso si cuidado con la carretera. Yo me muevo bastante en un rango de 60 Km y veo muchos accidentes, en fin lo dicho, hare lo que pueda.

dargorg- 09-28-2006

Es que ese es nuestro gran problema Yoshimoto. Yo soy estudiante y bueno, el dinero no abunda y no puedo ir a Madrid cuando quisiera y a parte están las clases, pero si se organiza una quedada en Valencia, Alicante o donde sea en la comunidad valenciana si me lo permite el presupuesto y las clases por supuesto que iré. Un saludo a tod@s.

Sayuri- 09-28-2006

Hola Samuraix y Marcos..^.^, pues jairo está mejor :twisted: :twisted: ... gracias por preguntar..^.^. Jo, fue más linguistica, claro lo acordamos en la otra quedada..U.u.. Si, yo cuando practicamos con el material que nos distes, o el pregunta y yo respondo o vicebersa..^.^ lo que me hago un poco de lio es con las horas.. :roll: , pero todo es práctica..XD.. y ya que estamos.. ¿Que diferencia hay entre sumimasen y suimasen?, nos dejó un poco descolocados cuando vi esto, que pensé que sumimasen lo había estado diciendo mal tdo este tiempo..O.O ... pero luego buscando resultados en internet, vimos que no que era sumimasen. Samuraix, harás otra quedada dentro de dos semanas?.

M77- 09-29-2006

Hola Sayuri, hola Jairo! Me alegro qu estes mejor! La verdad es que la quedada la basamos mucho en estudiar la primera lección que nos dió a todos Takeshi S. Te haces un lio con las horas? Uhmm Samuraix, que te parece si en la próxima quedada estudiamos los números y preguntas útiles utilizando éstos. Por ejemplo, las horas, los precios, los años; parece interesante y con mucho tema para la próxima clase de conversación. La diferencia basicamente es... Sumimasen -> lo siento, disculpa, Suimasen -> no fumo (no fumar) Shimasen -> no hago (no hacer) Los tres tienen pronunciaciones muy parecidas y pueden dar lugar a error. Por eso quizá alguna vez has escuchado en algún anime o etc...sumasen y te ha sonado a sumimasen sin apenas escuhar la "m". A mi también mi ocurrió y tube la misma duda (^_^). Es así, verdad Takeshi S.??

Ale- 09-29-2006

Jo.. cada vez teneis más nivel todos y yo estoy má verde...Yoshitomo, dargorg.. algun día conseguiremos ir a alguna!! :evil: Es día dejaremos huella jijiji :wink:

JoseVi / ホセビ- 09-29-2006

Claro que iremos Ale, tu apuntate a la de levante y ya somos dos. Has oido Samuraix! Veniros todos a Valencia, que hay sol, paella, marisco, horchata y chicas por todos los lados

dargorg- 09-29-2006

Si... nos estamos quedando atrás Ale y Yoshimoto, esto no puede seguir asi!! Bueno yo voy a intentar hacer un esfuerzo por mi parte y dedicarle un poco de mi tiempo, porque llevo unos meses sin poder estudiar nada de japonés. A ver si ahora que acabaron los examenes y seguimos con la rutina puedo. Animo chicos!!

JoseVi / ホセビ- 09-29-2006

Samuraix ya somos tres! Dos son compañia pero tres son multitud. COME OOOOON!!!

Sayuri- 09-29-2006

Hola Marcos..^.^, bueno y compañía, no quiero excluir a nadie..XD. Gracias por la aclaración..^.^. Los números me los se, pero no se porque el 7 lo dicen a veces de una manera y otras veces Shichi, que es como me lo he aprendido. Pero es que por ejemplo el en punto si que por ejemplo las 12:00 es juuniji. Pero si ya le añadimos el y diez: juuniji jippun, y madre mia que trabalenguas niño..XD... el que más me gusta es el y media..XXDD.. que se puede decir han, es más corto..XD.. En la próxima quedada intentaremos llegar puntuales, pero creo que llegaremos un poco más tarde, es que empiezo a trabajar de diseñadora el martes...wiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!...^.^... y no salgo hasta las 6 de la tarde..^.^, un alma caritativa se a apiadado de mi inesperiencia...^.^...wiiiiiiiiiiii.. Lo malo es que hay que madrugar mucho..U.U.. pero bueno menos es nada..XD.. Pero no me impide ir a las kedadas..^.^..

M77- 09-29-2006

サユリちゃん、おめでとう☆!!! よかったね~♪! 火曜日から新仕事頑張ってね~ Que bien Sayuri!! Me alegro mucho!! Tu tranquila! Quedamos a las 19:00 y todos vamos llegando poco a poco. Esperamos todo el tiempo que sea necesario a todos! じゅに時 じゅっ分 jyuniji jyuppun Eso esooo, el maravilloso e intersante mundo de los números en japonés!!! Jajajaja, entonces te lias con el 4 y el 7 que se dicen de dos formas diferentes verdad?? Jejejeje, pues esperate a estudiar los números ordinales para contar objetos!!! ya te sonara...para cosas planas, para cosas delgadas, para cosas pequeñas, para animales, para maquinas, personas....uffff eso si que es el sudoku de los numeros!!! Pero practicando ya verás como te saldra de carrerilla!!! Tatoeba... Ejercicio forero Dime que hora es...何時ですか? Shichiji jyunanafun しち時 じゅなな分 Tic tac, tic tac,....(^_^)

Sayuri- 09-29-2006

Jope, menos ma que me has puesto la traducción abajo que sino..XD.. bueno mi nombre lo había entendido, y el yukatta también, pero madre mia no me queda que aprender Kanjis..XD.. y se que me has puesto la hora en la que hás posteado, pero y el jippun, lo has cambiado por jyunanafun..O.O nan da kore...(es que se me ha vuelto a estropear los carácteres japoneses.. :twisted: ) y porque lo pones jyippun?...en donde yo lo he estudiado no había "y"..O.O. UUU que lio, jo!.. y ahora a quien hago caso... :lol: Muchas gracias...^.^, estoy muy contenta... jo con el pollo que monté en el otro foro..XD..gomen...XD.. pero no me lo esperaba, me lo han dicho esta mañana..^.^

Forumer™ is Voted #1 Free Forum Hosting provider
Build your own community today with the largest message board hosting company.