No debe decir 'te quiero' si realmente os quereis Porque si realmente os quereis, os dais cuenta, os sentis y os entendeis
si que lo diga. Pero como hay cierto nivel de duda tendriais que decirlo
y eso no es amor verdadero.
Pues, asi comentaba alguna chica japonesa famocilla antes. Una parte
estoy acuerdo con ella porque realmente seria falta de confianza que
tendria que repetir la frase. Pero otra parte pienso qué pasa si te sale
esa frase como una cosa muy natural sin que tenga ningun tipo de
dudar el amor de la persona amada. Pero, claro, cada cosa debe tener
su limite y cuando se supere ese limite empecaria la situacion 'comica'
en la que te salga 'te quiero mucho' mientras fregando los platos, o sea,
como 'te quiero light.'
Por lo tanto pienso que hay que marcar la norma del uso de la frase, o
sea, no debe repetirlo mas de cinco veces al dia pero no debe faltarlo
nunca, por ejemplo. Porque mas de cinco veces ya eso seria un poco
light y sera una frase igual que 'hola' o 'que tal', etc. Os parece bien
esta idea? Porque decis 'te quiero' y con que frecuencia? Nunca os haga
pensar que algunos 'te quiero' os suena un poco light? :roll:
Iwasaki_Mineko- 02-28-2007
Si yo tendria una novia Japonesa, no me haria falta decirle "te quiero" ni nada.
Con los hechos mismos le demostraria que la quiero sin decirle nada.
Bueno jajaja no se, es segun cada uno.
Ayuki- 02-28-2007
Ayuki A mi me sale natural, sin pensarlo, no soy de decirlo muchas veces, mi novio me lo dice mas porque le sale mas veces, y yo lo digo pues nose en momentos muy asi sentimentales y romanticos jiji ^__^ lo digo sin pensarlo, me sale y ya esta, tampoco hace falta estar viendo una puesta de sol pero me sale cuando estoy muy feliz y agusto en ese momento :D
Jane!
Besitoss
Takeshi- 03-01-2007
Arigato por vuestro comentario!
Hay dos cosas que quisiera comentaros. Uno es la costumbre japonesa
en la que la gente no expresaba su amor verbalmente pero lo expresaba
con su comportamiento. Si realmente se quieren, se les nota aunque
no expresa con las palabras. Asi pensaba el publo japones durante siglos
pero ha cambiado mucho la costumbre y creo que cada vez te piden
expresarlo mas explicitamente.
Otra cosa que quisiera cometaros es que el comportamiento sules ser
mas ambiguo que las palabras y puede que haya malentendimiento.
Habia un chico que estaba enamorado de una chica porque la chica
comportaba muy bien con él. Simpatica, amable, maja, etc. Pero era
solo por buena amistad y nada mas. La diferencia entre la amistad
de esta clase y el amor es muy sutil y se equivoca la gente.
En Japon hay una costumbre comercial de que las mujeres regalan
chocolates a los hombres por 'el amor' supuestamente. Pero la realidad
es otra cosa. Regalan para 'pezcar' a los que las devuelven un regalo
mucho mas caro que un simple chocolate. Porque puede que se
equivoque con el chocolate y piensa que este enamorada de él y tal.
Y podeis 'pezacar' a los chicos con esta tecnica para conseguir cosas
como bolso de channel? :roll:
En resumen tal vez hoy dia es mucho mejor expresar su amor con
las palabras aunque hay veces que no nos haga falta hacerlo. :wink:
denichan- 03-01-2007
Arigato por vuestro comentario!
Si realmente se quieren, se les nota aunque no expresa con las palabras.
Otra cosa que quisiera cometaros es que el comportamiento sules ser
mas ambiguo que las palabras
En resumen tal vez hoy dia es mucho mejor expresar su amor con
las palabras aunque hay veces que no nos haga falta hacerlo. :wink:
Es increible!! No es por nada pero eso es exactamente lo que pienso!!
Exiten ocaciones en las que las palabras son vacias o, como dice Tak,
confusas respecto que no es amor sino cariño entendido como amor... Y
eso es causa de, al abrir los ojos de ver la verdad, una herida en el
corazon dificil de sanar.
En cambio los hecho dicen mas de mil palabras... Cuando el amor es
verdadero, no existen palabras suficientes para expresarlo...
Eso es lo que opino yo...
Saludines y besitos n_n
KUMASAN- 03-03-2007
Mi opinion:
La gente tiene capacidad para enamorarse, por lo que de manera natural tambien tiene capacidad para dejar de amarse.
Los tequiero ayudan mucho, pues los amores no se mantienen por simple inercia....
Eso.
JoseVi / ホセビ- 03-03-2007
Yo ahora no tengo a quien decirle te quiero, jejejejejejjeje
Sere sincero, no suelo decir te quiero, pero lo suelo demostrar. Personalmente creo, que repetir mucho Te quiero, acaba convirtiendose en algo mecanico. Es mejor utilizar otras palabras cariñosas y si son propias mejor. Mi bombon, mi peluche, cariñito. Aunque cuando salia con mi ultima chica le llamaba mi bombon de ajo. Porque no le gustaba el ajo, jajajajajajajajaajaja
o rollito de primavera (era china)jajajajaja
Ale- 03-04-2007
Cada uno tiene una forma de demostrar el amor a su pareja.Que no te quieran como a ti te gustaría,no significa que no te quieran.Por eso yo pienso, que de vez en cuando necesitamos escuchar la palabra"Te quiero"de tu pareja, quizá como dice Tak,porque nos da tranquilidad, o quizás porque en determinados momentos, necesitamos sentirnos un poco más queridos.
No estoy con Tak en marcar un límite de cuantas veces tiene que decirse esa frase.Pienso que si tienes ganas de decirle 20000 veces a tu pareja que la quieres, si es de verdad, nunca es "light".
Tampoco estoy de acuerdo con JoseVi en que se convierta en una frase mecánica.
Creo que es una frase cada vez más fácil de decir, y por eso mucha gente no la utiliza bien, la utiliza aunque realmente no sienta amor, pero no pienso que sea mecánica.
Si tu pareja de verdad te quiere,cuando te dice TE QUIERO,lo notas, y aunque te lo diga 8 veces en un día durante toda tu vida, sigue siendo una palabra especial,y siempre provoca la misma reacción en ti.
A lo mejor el problema es que el amor no dura para siempre.
JoseVi / ホセビ- 03-05-2007
Ale puede que tengas razon pero... No te enfades.
Yo pienso que en una conversacion, con pareja, ligue o un amigo o amiga o lo que sea, las palabras ocupan solo un 10% de la relacion, la mirada un 75% y un 15% los gestos. Los tantos por ciento son aproximados, en una conversacion, lo menos importante son las palabras. Por esa razon me llevo bien con gente de cualquier cultura.
Si uno tiene una pareja japonesa o japones y empieza te quiero, te quiero, te quiero. La pobre chica o chico se sentira presionado. Pero prestarle atencion, mirarle a los ojos o simplemente preguntar que tal estas, es mejor que un te quiero mecanico.
¿nunca habeis preguntado a vuestras pareja que tal el dia? Sabiendo lo que iba a responder. Luego os dice que su jefe no se que... Y terminais dandole o consejo o haciendola sonreir despues de un dia duro de trabajo. Eso tambien es decir te quiero, pero de otro modo.
La vida me ha enseñado que hay mil millones de personalidades diferentes y a la gente, como a las culturas, no se comprenden por repetir lo que nos han enseñado, sino por comprender su esencia.
El problema es que en este mundo no queda casi gente de valor verdadero y muchos tienden a repetir lo que dicen por ahi. Los te quieros no significan nada, significa el tono de voz, significa la mirada y significa el como se comporta contigo y es por eso por lo que quieres a esa persona, no por su te quiero.
Un saludo :D
JoseVi / ホセビ- 03-05-2007
Uno es la costumbre japonesa
en la que la gente no expresaba su amor verbalmente pero lo expresaba
con su comportamiento. Si realmente se quieren, se les nota aunque
no expresa con las palabras.
Totalmente de acuerdo contigo
Ale- 03-05-2007
no estoy enfadada!!!!
Lo escribí con mucha prisa y a lo mejor al leerlo parece que esté enfadada, pero creo que más bien es un poco en plan... telegrama.
Lo siento si ha parecido que lo decía en un tono inapropiado.
Un saludo!!!
Por cierto... el bicho peludo creo que se tiene que buscar un nuevo hogar :cry: :cry: :cry: la jefa no quiere.De todas formas gracias!!!
un besico!
JoseVi / ホセビ- 03-05-2007
jajajajaajjajaajaaja
El bicho peludo dice, tranquila no pasa nada. Ya que lo haces publico, el bicho peludo es un hamster :oops:
No es que estuvieras enfadada, sino por si te envadabas por lo que iba a decir. Mi opinion ya sabes cual es, pero todo es muy relativo. Aqui en españa, enseguida nos hacemos amigos, en japon no, tienes que ganarte la amistad de esa persona y en caso de pareja mucho mas. Eso tambien pasa en china y lo se por algo de experiencia. Tal vez sea por esto, por lo que en españa se de mas importancia a las palabras y en japon a los hechos. Porque en japon para que un te quiero tenga importancia, tienen que haber hechos. Si a esto juntamos, que son mas reservados, creo que llegamos a la conclusion. Un te quiero es muy fuerte en japon. Aunque tambien es algo particular de cada uno.
Esa es mi opinion, un saludo :D
Ale- 03-05-2007
Estoy un poco de acuerdo con lo que dices, pero creo que muchísimos comportamientos no son cuestión de cultura, raza o religión, si no de educación,de la persona, de personalidad de cada uno.
Cuando estamos con más gente, tenemos que adaptarnos a unas normas sociales,que son las que rigen la sociedad y cuando estamos en casa o en privado con nuestra pareja, es como si las normas las pusieramos nosotros.Creo que en eso también entra el amor.
He conocido a gente japonesa, y es verdad que en público mantienen las distancias, pero en privado es una cosa totalmente diferente, al menos la gente que he conocido.No lo se por experiencia!!No saqueis conclusiones! pero cuando hablas con una persona durante meses, acabas conociendo muchas facetas suyas.
Seguro que en general, la gente en Japón es como dice Takeshi,además el lo ha vivido, pero ya os digo que mucha de la gente que he conocido hasta ahora No.Por eso pienso que depende de la persona.
Un saludo!!!
Dale un saludo al bicho peludo de mi parte!! y dile que lo siento!!
JoseVi / ホセビ- 03-05-2007
jajajaja, no pasa nada el bicho peludo vivira en otra casa.
Te doy la razon en esto ultimo. Cuando estaba con Paloma, al principio tenia que ser muy formal con la familia. Cierto es que los chinos son muy serios y evitan el contacto fisico. Pues al principio todo era muy formal, pero con el tiempo su tio me preguntaba por mi trabajo, me hacia bromas. Me invitaban en el restaurante por que si. Yo le regale una botella de vino por navidad a su tio, que era el que llevaba el restaurante. En fin de gente china formal, aquello se convirtio en el cachondeo padre.
Mucha gente, otros clientes se extrañaban de que a mi me trataran con tanto cachondeo y a ellos no. Es por eso mismo que dices, en privado es diferente.
Un saludo.
Forumer™ is Voted #1 Free Forum Hosting provider
Build your own community today with the largest message board hosting company.