つぎの ミーティングまで あと 4日 ですね。
きょうざいを よんだり きいたり してますか。 :D
Tsugino miithingu made ato yokka desune.
Kyouzai wo yondari kiitari shitemasuka?
Nos quedan ya cuatro dias.
Estais leyendo y escuchando el material?
YukieKoori- 09-23-2006
Con el poco japonés que sé, una tarde con los nombres de 3 personajes que creé en un juego online, improvisé un pequeño diálogo entre ellos, incluso me grabé diciéndolo XD (si, me aburro mucho XD), me gustaría saber si esta bien o si sería mejor usar otras palabras o expresiones y todo eso ^^
ひらがなと漢字
みかん: ほら、アイヴォリ・タワーです、かなちゃん危ないよ。
悲しみ: はい、分かりました、憎しみ様お元気ですか。
憎しみ: 勿論…行くぜ。
ひらがな
みかん: ほら、アイヴォリ・タワーです、かなちゃん、あぶないよ。
かなしみ: はい、わかりました、にくしみさまおげんきですか。
にくしみ: もちろん…いくぜ。
Romanji
Mikan: Hora, Ivory Tower desu, Kana-chan abunai yo.
Kanashimi: Hai, wakarimashita. Nikushimi-sama o-genki desu ka.
Nikushimi: Mochiron...iku ze.
Español
Mikan: Mirad, es la Torre de Ivory, Kana-chan cuidado.
Kanashimi: Si, entendido. ¿Nikushimi te encuentras bien?
Nikushimi: Por supuesto...¡¡¡vamos!!!
Esto era lo que quería decir ^^ no sé si está del todo correcto, y me gustaría saberlo que si no seguiré cometiendo ese error siempre.
Sayuri- 09-23-2006
Te encuentras bien no sería daiyobu ka? o da lo mismo, se puede decir de las dos formas.. :roll:
Takeshi- 09-24-2006
ひらがなと漢字
みかん: ほら、アイヴォリ・タワーです、かなちゃん危ないよ。
悲しみ: はい、分かりました、憎しみ様お元気ですか。
憎しみ: 勿論…行くぜ。
A ver. Lo editaría algo aunque no mucho porque has escrito bien.
みかん: ほら、アイボリ・タワーよ。かなちゃん、きをつけて。
かなしみ: うん、わかった。にくしみさん、だいじょうぶ?
にくしみ: もちろん、いくぜ。
((*natsi*))- 09-25-2006
*-* mu ien .. no me empano de casi nada pero intentare segiros *-* aunque solo se hiragana y algo de gramatica y bocabulario >< pero se muy pooc ;__;
こんにちわ! わたし わ で ある こっち! *-*
(hola ia estoy aki *-*)
にほんごわじゃなせません
( no se japones)
とだし あなた わ ためす がくしゅ する ^__^
pero intentare aprender ^__^
まった ね!!
YukieKoori- 09-26-2006
Gracias ^^ Sabía que se podía poner de una forma más adecuada ^^ tengo que aprender más vocabulario <.<
Takeshi- 09-26-2006
こんにちわ! わたし わ で ある こっち! *-*
(hola ia estoy aki *-*)
にほんごわじゃなせません
( no se japones)
とだし あなた わ ためす がくしゅ する ^__^
pero intentare aprender ^__^
まった ね!!
Te corrijo que no espero que no te sientas mal conmigo. :wink:
Konnichiwa! korekara kochirani sankashimasu.
Nihongo de hanasemasen.
demo ganbatte benkyooshimasu.
korekara: ahora, a partiri de ahora
kochirani: en aqui
sankashimasu: sankasuru: participar
de :arrow: No puede hablar en japones.
masen: negacion
demo: pero
ganbatte: intento
benkyooshimasu: aprender
Matane!!! :D
Setolam- 09-26-2006
Hola, por curiosidad, como aprenden a leer los japoneses, yo me acuerdo que cuando eres pequeño y empiezas a aprender, empezabas aprendiendo las vocales, y escribiendolas y las silabas, y luego ibas leyendo palabras con esas silabas, mama, mima, y luego llegabas al
mi mama me mima. :)
Dicho de otro modo, una vez vas aprendiendo los silabarios japoneses, ¿cual es el siguiente paso, hay cartillas o algo asi?, ¿palabras faciles con las que practicar?, ¿frases que se repitan muchas silabas del mismo grupo?, si alguien tiene alguna idea o consejo. Un saludo a todos, bueno uno para cada uno ;).
Takeshi- 09-29-2006
Buena pregunta. :) La mayoria de los niños japoneses aprenden a
escribir en kinder y el método es memolizar el hiragana, el katakana,
y algunos kanjis. Primero las palabras en hiragana o katakana, y luego
algunas en kanji. Espero que esto te sirva a tener la idea de como
aprenden los peques japoneses. :D
Ayuki- 10-05-2006
Ayuki こんいちわ!
これ わ わたし の こんぴゅたあ です。
きょう わ いい てんき です。
Bueno decir que estoy en la cuarta leccion de japones online. Lo que he querido poner es
Hola!
este es mi ordenador.
hoy hace buen dia.
Jaja es que todavia no se nada, y es la rpimera vez que escribo con simbolos. por cierto, gracias por decir como habia que hacer para poder escribir asi, la verdad es que me viene muy bien para practicar. ありがと!
Samuraix, no te cortes en corregir fallos,es mas, te lo pido por favor! ^_^
dargorg- 10-05-2006
wa se escribe ha en japones Ayuki :D
Ayuki- 10-05-2006
Ayuki Ahhh, no sabia, gracias, aun me queda muchisimo por aprender...jeje
Takeshi- 10-12-2006
Una cosa. Konnichiwa se escribe こんにちは, no こんいちは y para hacerlo
bien, hay que ponder dos 'n' en vez de u 'n'. Así os sale perfecto la frase
en japonés. :wink:
きのうは ヘタフェで にほんごカフェの ミーティングを しました。
とっても たのしかったです。みんな どうも ありがとう!
Ayer hicimos una quedada de Nihongo Cafe en Getafe.
Fue muy divertido. Muchas gracias, chicos!
Ayuki- 10-13-2006
Ayuki aii pues yo lo e escrito mal entonces, lo de que son dos enes no eso ya se jeje, lo de la ultima silaba, pongo wa y tu has puesto ha, pensaba que wa se escribia ha solo cuando iba el wa por separado como watashi wa (se escribe watashi ha). entonces siempre que este wa hay que poner ha aunque vaya todo junto? watashi se escribe con ha tambien entonces no?
watashi seria :arrow: はたし (hatashi) asi ?
yo watashi siempre escribo asi わたし
y watashi wa pensaba que era わたし は (watashi ha)
entonces siempre que este el wa da igual en una palabra o a parte, se escribira como ha, ne? :?
Takeshi- 10-13-2006
En el caso de la particula 'wa' se ecribe con 'ha' para distinguir 'wa' de
watashi, etc. O sea watashi se escribe わたし y watashi wa わたし は como
indicaste bien. :D
Forumer™ is Voted #1 Free Forum Hosting provider
Build your own community today with the largest message board hosting company.