Kenzaburo Oe Kenzaburo Oe (大江 健三郎, Ōe Kenzaburō). Nació el 31 de enero de 1935 en la ciudad de Ose, en Japón. Allí vivió su niñez, en medio de la II Guerra Mundial.
De 1954 a 1958 estudió en la Universidad de Tokio literatura francesa, graduándose con una tesis sobre Jean Paul Sartre. En 1958 recibió el premio Akutagawa por su narración La presa, que describe la custodia en un pueblo de un aviador negro prisionero.
Escritor y ensayista japonés, premio Nobel de Literatura y probablemente el mejor novelista de la posguerra.
En 1963 nació su hijo Hikari (Luz), retrasado mental, quien lo inspiró en varias de sus obras. Este mismo año viajó a Hiroshima para conocer los efectos de la bomba atómica de 1945 y entrevistar a los sobrevivientes heridos por las bombas. Todo esto causó en él una revolución en su escritura, que culminó con sus obras maestras.
Formado en la tradición francesa, profesor en el Colegio de México durante la década del setenta, conocedor de la literatura hispanoamericana, Oé alcanzó notoriedad en Occidente a partir de los años ochenta con La presa (1958); Una cuestión personal (1964) y El grito silencioso (1967).
Su obra es, al mismo tiempo, un retrato del Japón de la posguerra y de sus infiernos personales, en la cual aparecen personajes cautivos, siempre al borde de lo autobiográfico. Una muestra de su mundo atormentado es Dinos cómo sobrevivir a nuestra locura (1969).
Seguidor de Dante, Erasmo y Rabelais, entusiasta lector del Quijote, Oé manifestó siempre su adhesión al personaje de Sancho Panza. Defendió la necesidad de refundar el humanismo y se reconoció a sí mismo como un pesimista.
Otras de sus obras fueron: Las aguas han inundado mi alma (1973), Juegos contemporáneos (1979) y la novela de ciencia ficción La torre del tratamiento (1990).
En 1994 recibió el Premio Nóbel de Literatura, siendo el segundo escritor japonés en recibirlo, tras Yasunari Kawabata.
OBRAS
Lavish Are The Dead (死者の奢り, Shisha no ogori, 1957)
Someone Else's Feet (他人の足, Tanin no ashi, 1957)
Prize Stock (Shiiku, 1957, also translated as The Catch)
Nip the Buds, Shoot the Kids (芽むしり仔撃ち, Memushiri kōchi, 1958)
Seventeen (セヴンティーン, Sevuntiin, 1961)
A Personal Matter (個人的な体験, Kojinteki na taiken, 1964)
Aghwee the Sky Monster (空の怪物アグイー, Sora no kaibutsu Aguii, 1964)
Hiroshima Notes (ヒロシマ・ノート, Hiroshima nōto, 1965)
The Day He Himself Shall Wipe My Tears Away (みずから我が涙をぬぐいたまう日; Mizukara waga namida o nuguitamau hi, 1972)
The Silent Cry (万延元年のフットボール, Man'en gan'nen no futtobōru, 1967)
Teach Us to Outgrow Our Madness (我らの狂気を生き延びる道を教えよ, Warera no kyōki wo ikinobiru michi wo oshieyo, 1969)
The Pinch Runner Memorandum (ピンチランナー調書, Pinchi ran'naa chōsho, 1976)
Rouse Up O Young Men of the New Age! (新しい人よ、眼ざめよ, Atarashii hito yo mezameyo, 1983)
ed: The Crazy Iris and Other Stories of the Atomic Aftermath (1984)
Japan's Dual Identity: A Writer's Dilemma (1988)
An Echo of Heaven (人生の親戚, Jinsei no shinseki, 1989)
A Quiet Life (静かな生活, Shizuka na seikatsu, 1990)
Japan, the Ambiguous, and Myself: The Nobel Prize Speech and Other Lectures (曖昧な日本の私, Aimai na Nihon no watashi, 1995)
A Healing Family (恢復する家族, Kaifukusuru kazoku, 1995)
Somersault (宙返り, Chūgaeri, 1999)
GALARDONES
-Premio Nobel (1994)
-Grinzane Cavour (1996)
--------------------------------------------------------------------------------
La obra que he leído de él es La presa, que la encontré traducida al español en la biblioteca de mi Universidad. Se la recomiendo a cualquiera. Se trata de una buena crítica hecha por Kenzaburo Oe y de una situación un tanto patética sobre la llegada accidental de un aviador negro a una isla de Japón y que posteriormente es tratado como un animal, una bestia, por los ignorantes de la pequeña aldea a la que llega a parar con su avión.
ruto- 08-21-2006
aix, tu que sabes tanto de escritores japoneses, quien es el autor de "Yo el gato"? pensaba que era este mismo autor >_<