View Full Version: HISTORIA COLECTIVA

nihongocafe >>Actividades Didacticas >>HISTORIA COLECTIVA


<< Prev | Next >>

KUMASAN- 08-05-2006
HISTORIA COLECTIVA
Que les parece un juego...? Vamos construyendo una historia, con dos palabras en japones cada uno, sin postear dos veces consecutivas cada uno... Y asi vamos viendo que frase se va generando... y asi tambien una historia? animense...! がんばって ください! :D

KUMASAN- 08-05-2006

Voy partiendo pa que se entienda mejor.... 私は。。。 (ai la sigen ustedes, por ejemplo.. 私は 人が y asi etc.)

dargorg- 08-06-2006

watashi wa nihon-jin dewa arimasen. (No puedo escribir caracteres japoneses en este pc) :(

Takeshi- 08-06-2006

Hola, muy buena idea! :D

Takeshi- 10-15-2006

Continuemos con esto! :D watashi wa nihon-jin dewa arimasen. Dakara nihongo ga... Nota: dakara :arrow: por eso, por lo tanto, etc.

Ferio- 01-24-2007

takai desu :D Takai significa dificil tambien no?

Takeshi- 02-07-2007

No, takai significa caro o alto. :wink:

Dario21- 02-08-2008

Difícil es muzukashii (難しい) ¿Importa si sigo yo desde lo que pusiste tú, Ferio? watasi wa nihonjin de wa arimasen. Dakara nihongo ga muzukashii desu. sei mo muzukashii kara... "Como la vida también es difícil..." 私は日本人ではありません。だから、日本語が難しいです。生も難しいから

Forumer™ is Voted #1 Free Forum Hosting provider
Build your own community today with the largest message board hosting company.