View Full Version: Acento Japones

nihongocafe >>Café Japonés >>Acento Japones


<< Prev | Next >>

KUMASAN- 12-03-2006
Acento Japones
En japon tienen distintos acentos por regiones o todos los japoneses hablan igual?

Iwasaki_Mineko- 12-03-2006

Konban wa. Una vez investigando algo parecido vi en la web, que en distintas partes de Japón hablan distinto. En Kioto tienen distintas palabras que Tokio y creo que en Okinawa tambien usan distintas palabras. No se si sera cierto, pero, creo que lo mejor seria que Samuraix nos diga. No se si habra un acento diferente, porque nunca estuve alla, pero tambien vi que los Kanjis significan lo mismo para todos los Japoneses por mas que usen otro tipo de palabra para otra palabra. Jaja, creo que estoy delirando, jajajajja mejor que venga Samuraix. Jajjaja. Saludos. Sayönara.

Gotxo- 12-04-2006

Hola! Este si que es un tema intersante! :P Había una página buenísima con mapas dialectales de japón pero la han quitado :cry: En su lugar pongo esta otra que es bastante peor, pero algo es algo: http://sp.cis.iwate-u.ac.jp/sp/lesson/j/doc/accent_map.html Todos los idiomas tienen una forma de prestigio, que aunque no reune todas las caracteristicas de este al menos si los más representativos. Si no recuerdo mal en el caso del Japonés este honor corresponde al dialecto de Tokio (O eso creo que leí de la página que quitaron, mucho mejor que la que posteo). Me gustaría que Takeshi nos diera su opinión sobre esto. ¿Es el dialecto de Tokio el más reconocible/estandar por todos los japoneses en general?

KUMASAN- 12-04-2006

Que bien que les interesara! Aunque no te pareciera buena la pagina, me parece bastante interesante... arigatou!

Gotxo- 12-05-2006

Kumasan. Sí, el tema me parece muy interesante aunque de momento me conformaría con hablar bien japonés aunqu no sea la versión más importante. La página que he puesto está interesante porque el tema es interesante, pero la otra que han cancelado era mucho mejor, con un mapa con un detalle mucho mayor que explicaba las zonas de japón que todos los japoneses perciben como de gente de "habla correcta". Sigo esperando que Takeshi nos cuente algo más :P

KUMASAN- 12-06-2006

Takeshi la va a tener buena, como se lee todos los topics, va a estar 100 años leyendo todo lo que se ha postiado ultimamente, jejejejeje

Takeshi- 12-09-2006

Basicamente cambia mucho el acento segun region hasta tal modo que tegamos mucha dificultad de entendernos aunque hable lo mismo idioma. Aparte hay dialecto regional y provincional que nos complica la vida mucho tambien. Menos mal que todo el mundo habla y entiende el japones estandar aunque con acento distinto y nos salva mucho. :D Una vez fui a un pueblo entre valles grandes donde hablaban los abuelos un japones con fortisimo acento y nadie les entendia. Afortunadamente una señora nos hizo traducción al japones común. :? Por cierto los dialectos japoneses tienen mas capacidad de expresarse por la historia que tiene. El japones común tiene solo un siglo y medio de historia que aun no es capaz de hacer lo que debe como los dialectos. Además leer en dialecto es muy interesante por la riqueza cultural que tiene y me gustaria aprender el dialecto de Tokio el que solo algunos abuelos hablan hoy dia.

KUMASAN- 12-09-2006

Gracias por la informacion Takeshi.

Gotxo- 12-10-2006

Gracias por con-*test*-('")ar Takeshi. Con el Euskera ocurre igual, pese a que está basado en un 90% en un dialecto (guipuzcoano) carece de mucha riqueza de este y de otros. Precisamente de las formas que no expresan lo básico sino matices. Es de agradecer que lo inventaran, porque se se estaba perdiendo, pero lo han simplificado demasiado y lo que es peor, no quieren hacer ver a la gente esa parte de complejidad y riqueza que posee.

Ayuki- 12-11-2006
Ayuki
Si es verdad, con el euskera pasa lo mismo. A 5 minutos en tren hay un pueblo ( Orio ) que el euskera es diferente en algunas palabras, y a 30 minutos en bus hay otros 2 pueblos ( Azpeitia y Azkotia, estan uno la lado del otro muy cerca ) que se habla bastante diferente, que para enterderlo tengo que prestar mucha atencion, la mayoria de las palabras terminan en "e" nose porque, por ejemplo: neska = neskie ( Chica ) mutila = mutile ( Chico ) En mi pueblo se habla digamos el "normal", y en estos 2 pueblos tienen sus propios acentos. Jane Beistos!

denichan- 12-11-2006

pues si dialectos hablamos (que raro suena eso n_nU) en mi pais existen muchisimos dialectos... en mi region existe uno que se llama mayo... mi abuela lo habla (o lo hablaba porque ya no la escucho) de hecho esa es su lengua natal... con la que crecio... pero despues aprendio el español. no se mucho en dialecto maya pero intenare decirles algunas usi :arrow: niño, chamaco(como normalmente se dice en mexico), plebe, pibe, etc. cate chichiahua :arrow: Guarda silencion, callate, etc. jajaja... todo esto lo aprendi porque mi profesor de Historia nos decia: cate chichiahua usi!!.... jajaja

tiernakikyo- 12-31-2006

esacto seria igual que si comparamos el español de mexico con el de españa, obiamente hay unas palabras que utilizamos nosotros con un significado y ustedes otras con el mismo significado solo que es otra palabra!! ^^ creo que en Japon susede lo mismo no?

Takeshi- 12-31-2006

Hay frases que solo se usan en un lugar por ejemplo y no se usan en otros lugares auqnue hablamos del mismo idioma japones. Por ello cuando se habla en dialecto, nos pueda complica mucho la vida ya que existen algunas frases o palabras que desconozcamos. O sea, no solo accento, si no, hay mucha diferencia en las palabras.

Ferio- 02-20-2008

Como HONTOU que es en el japones comun y HONMA que es en un dialecto xD no recuerdo de que region... ademas las modificaciones a los verbos son diferentes.

Inori- 06-20-2008
面白いですね.
Asi es este tema es muy interesante, en la escuela a la que asisto, la mayoria de los profesores son japoneses, y una de las profesoras que me tocó tener, era de okinawa y hablaba ademas del japones que hablamos la mayoria, hablaba el otro dialecto (que tampoco recuerdo como se llama n.n') nos conto algo asi como que eran los dialectos del norte y del sur si no me equivoco, aunque la verdad me parece que el dialecto de okinawa es un poco mas dificil n.n, talves sea porque yo inicie con el otro dialecto, quien sabe n.n

Forumer™ is Voted #1 Free Forum Hosting provider
Build your own community today with the largest message board hosting company.