View Full Version: にほんごでどんどん話そう!

nihongocafe >>日本語カフェ >>にほんごでどんどん話そう!


<< Prev | Next >>

Takeshi- 02-06-2007
にほんごでどんどん話そう!
みんな、げんき?ここでは、にほんごでどんどん話そう!ということで、みなさんも どんどん参加してください!なるべく、ひらがなとかんたんな漢字をつかうと いいとおもいます。それでは、どうぞよろしく! :D

Gotxo- 02-06-2007

Ahí va mi reconstrucción (incompleta): Todos bien? Aquí hablaremos continuamente en japonés! (o Tak quiso decir siempre?) Todos deben escribir siempre tan pronto como sea posible en hiragana con sencillos kanji, por favor. usar (¿Ayuda?) a memorizar. Entonces, encantado de veros! ................................................. Bueeno, vaale, me he pegado la inventada padre. :oops: Estaré encantado de escribir en hiragana, pero por favor, comencemos con frases fáciles.

Ferio- 02-06-2007

:D すごい! 僕はちょっと日本語分かる、でも Tratare de Escribir Mucho :) でわ また! フェリオ

Takeshi- 02-24-2007

そうです!それで合ってますよ! さいきん、すこしさむいですよね?また、ふゆが来たのですか? はやくあたたかい春が来るといいなあ。

Paburo- 04-06-2007

へへへ話すのときに天気はいつもいちばんものですね。 私は日本へ行きたいいいえ、日本に住むことが望む(のぞむ) 子供のときにからに本を好きだよだから今は私がんばりますけどほんとに、時々に日本語はむずかしいですね... さー、何を話しますか。ストーリをはじめましょうか。はいくを書きましょか。 mmm仮想がない。。。

laura- 04-07-2007
Re: にほんごでどんどん話そう!
みんな、げんき?ここでは、にほんごでどんどん話そう! :D はじめまして。 Lauraと言います。 日本語を習いたいので、インターネットで 色々なサイトを探していたのです。 中級レベルで、練習をしようと思います。 よろしく。

DBH- 04-07-2007
Re: にほんごでどんどん話そう!
こんにちは、 デボラですどうぞよろしくおねがいします。 スペインに住んでいて、 しあくしょうで働いています。 子どもの時から、まんがが大好きですから、日本 語を勉強したかった けど、 大人になって、文化とか歴史の日本も好き。今はど うして日本語を勉強し始めるのを知りません。 前は、 学校で日本語を勉強していましたが今はできなっかた。 仕事からです。 そのFOROを見つけてうれしかったです。学校に行かなくても、日本語の勉強をつ つけたいから、あなたに日本語の文法についてきいてもいいですか。おねがいし ます。 まだ、日本語が下手ですが、みなさんといしょうに日本語を話したいです。 またね

Takeshi- 04-07-2007

Gracias por escribir en japones! Me habeis impresionado mucho porque ya teneis alto nivel del idioma! Ahora escribo en japones y no importa que os corrige cuando haya algun error, no? みんなにほんごで書いてくれてありがとう!レベルが高くておどろきました! これからにほんごで書きます。まちがいがあったら直すけれど問題ないです よね? :wink:

Takeshi- 04-07-2007

へへへ話すのときに天気はいつもいちばんものですね。 これは、Cuando hablemos, el tiempo es el mejor topico.といういみですか? mmm仮想がない。。。 ごめん、これの意味がわからなかった! :?

Takeshi- 04-07-2007
Re: にほんごでどんどん話そう!
みんな、げんき?ここでは、にほんごでどんどん話そう! :D はじめまして。 Lauraと言います。 日本語を習いたいので、インターネットで 色々なサイトを探していたのです。 中級レベルで、練習をしようと思います。 よろしく。 laura、日本語カフェにようこそ!管理人のTakeshiです。 わあ、日本語、すごく上手ですね。 どこで勉強しましたか?たぶん、上級なのでは? こちらこそよろしく! :D

Takeshi- 04-07-2007
Re: にほんごでどんどん話そう!
デボラ、こちらでも参加してくれてありがとう!それだけ日本語ができたら すごいです。日本語の質問があれば、どんどん聞いてください。 そうそう、 No se como voy a という形は、日本語では、 どうやって~したらいいか分かりません となります。

laura- 04-07-2007
Re: にほんごでどんどん話そう!
どこで勉強しましたか?たぶん、上級なので は? :D ぺるーの日秘文化会館で 基礎コースを終わって、日本で一年間くらい もうすこし勉強しました。 実に2級ですが、上級と~ なかなか言えないですよね。 今、東京に住んでいます。 パートの仕事をしながら 4歳の子を育っています。 フォラムを訪問するの目的は 日本語で上手に伝えるようになるです。 今のレベルぐらいでは 間違えや 誤解は多いので、私の文書を訂正してもらえれば、 ありがたいです。 Takeshiさんのスペイン語はすばらしいです。 Subjuntivosだけで、 もうすこし頑張ってください。 では、また。

laura- 04-07-2007

:oops: Algo ha fallado aqui, lo siento....

Paburo- 04-08-2007

へへへ話すのときに天気はいつもいちばんものですね。 これは、Cuando hablemos, el tiempo es el mejor topico.といういみですか? mmm仮想がない。。。 ごめん、これの意味がわからなかった! :? 日本語で難しいですから説明はスペイン語で書きます。 Lo primero me referia a que cuando se habla, lo primero siempre es sobre el tiempo. ¿?de qué hablamos?... ummm, del tiempo?? y lo último era que no tengo imaginación, que no se me ocurría de qué hablar. la palabra que yo conozco como imaginación es kasou, aunque sé que hay varias y puede que esta no sea la más correcta

DBH- 04-09-2007
Re: にほんごでどんどん話そう!
こんにちは!! 直してくれました。どうもありがとう! 質問があります。 その文 です: 6に起きた。 いつもより 1時間も早い。 Significa que hoy se ha levantado una hora antes de lo que suele hacerlo? :oops: また。

Forumer™ is Voted #1 Free Forum Hosting provider
Build your own community today with the largest message board hosting company.